(Italiano sotto)
The Grand Canal
of China, a living cultural heritage and the theme of this collateral
exhibition, was dug to open up the exchange of human and material resources,
and led to an encyclopedic dissemination of art, ideas and culture consistent
with today’s globalization. This exhibition shows the fusion of contemporary
Chinese art, history, tradition and the material world. In an exploration of
the Grand Canal’s cultural and practical significance, Chinese artists deal
with complementary dichotomies including manmade/natural,
traditional/contemporary, male/female and material/spiritual.
Artists: Bai
Chongmin,Gao Jie,He Haoyuan,Huang Rui,Peng Xiaojia,Qiu Zhijie,Shi Qing,Wang
Du,Irrelevant Committee (Gao Fei, Chen Zhiyuan, Li Liangyong, Ye Nan,Guo Lijun,
Jia Hongyu, Niu Ke, Wang Guilin), Xiao Lu, Xu Bing, Zhang Yangzi
Curator: Xiao Ge
(Italiano)
Il Canal Grande
di Cina, un patrimonio culturale vivente, è il tema di questa mostra
collaterale. Esso è stato ricavato per aprire gli scambi di risorse umane e
materiali e ha portato a una diffusione enciclopedica dell’arte, delle idee e
della cultura coerenti con la globalizzazione di oggi. La mostra evidenzia la
fusione di arte cinese contemporanea, storia, tradizione e mondo materiale. In
un’esplorazione del significato pratico e culturale del Canal Grande, gli
artisti cinesi affrontano le dicotomie complementari come fatto a
mano/naturale, tradizionale/contemporaneo, maschio/femmina e materiale/spirituale.
Museo Diocesano,
Sale espositive, Castello 4312
1 giugno - 24
novembre
Organizzazione:
National Youth Center of the Chinese Central Government Organs; China Grand
Canal Application for World Heritage List Office in Yangzhou; West Lake International
Artists Association; Jiangdu District Government of Yangzhou, Jiangsu
Province (China)
Nessun commento:
Posta un commento